GENİŞLETİLEBİLİR TASARIM – Blog Yazma – Web Tasarımı Yapımı – Web Tasarımı YouTube Videosu Yapımı – Web Sitesi Tasarlama Fiyatları
Uluslararasılaşma
Küresel izleyiciler için tasarlanan web uygulamalarının tasarımlarında iki önemli konuyu ele alması gerekir: uluslararasılaştırma ve yerelleştirme.
- Uluslararasılaştırma (I18N)2, mühendislik değişiklikleri olmadan çeşitli dillere ve bölgelere uyarlanabilecek şekilde bir uygulama tasarlama sürecidir.
- Yerelleştirme (L10N), yerel ayarlara özgü bileşenler ekleyerek ve metni çevirerek bir uygulamayı belirli bir bölge veya dile uyarlama işlemidir.
Web uygulamalarını uluslararası hale getirmek, yerelleştirmeye yönelik önemli bir adımdır. Toplam yerelleştirme çabasını yarı yarıya () azaltmakla kalmaz, aynı zamanda uygulamaların bölgeye ve dile özgü sürümlerini geliştirme ihtiyacını da ortadan kaldırabilir.
Uluslararasılaştırma süreci, ilk tasarım sırasında (yalnızca yerelleştirme sırasında değil) web uygulamalarında gerekli esneklik ve uyarlanabilirliğin dahil edilmesine yardımcı olur ve kültürel normlara ve tercihlere, renk seçimlerine, görüntü uygunluğuna vb. dikkat edilmesini gerektirir (GENİŞLETİLEBİLİR TASARIM ).
Genişletilebilirlik için tasarlamaya ek olarak, tasarımcılar tarihler (TARİH BİÇİMİ), saatler (SAAT BİÇİMİ), sayılar (SAYI BİÇİMİ) ve para birimleri (PARA BİRİMİ VE PARA BİRİMİ BİÇİMİ) için kullanılan biçimlerin bilindik kurallara uymasını ve aşırı bilgi gerektirmemesini sağlamalıdır. anlamlandırma çabasıdır.
Uygulamalar yerelleştirildikten sonra, kullanıcıların istenen yerel uygulamalara kolayca gidebilmesi (GLOBAL GATEWAY) ve/veya bir uygulamayla etkileşim kurarken dili değiştirebilmesi (DİL SEÇİCİSİ) önemlidir.
Bu bölüm birkaç önemli örüntüyü ele alsa da, uluslararasılaştırma ve yerelleştirme çok zengin konulardır. Okuyucuların listelenen kaynakları dikkate almaları önerilir.
GENİŞLETİLEBİLİR TASARIM
Web uygulamaları öncelikle bir bölgedeki ve bir dildeki kullanıcılar için tasarlansa da, tasarımcılar gelecekte bunları başka bölge ve dillerde de kullanılabilir hale getirmek isteyebilirler.
Web uygulamalarını, herhangi bir dili veya ülkeyi tercih etmeyecek şekilde tasarlayın ve yerelleştirildiğinde, çeviri dışında kullanıcı arayüzünün veya içeriğinin tamamen elden geçirilmesini gerektirmez. Bu, ülkeye ve dile özgü uygulama öğelerinin ve kullanıcı arayüzünün tanımlanmasını ve ayrılmasını ve yerelleştirilebilir öğelerin hiçbirinin “sabit kodlanmadığından” emin olunmasını gerektirir.
GENİŞLETİLEBİLİR TASARIM, uluslararasılaşmanın özüdür. Web uygulamalarını yerelleştirmeye hazırlar ve ülke ya da dile özel versiyon oluşturma ihtiyacını ortadan kaldırır.
Yalnızca bir çekirdek sürüme sahip olmak, yalnızca kodun bakımını kolaylaştırmakla kalmaz, aynı zamanda uygulamanın dile özgü örnekleri arasında kullanıcı arabiriminde tutarlılığı da sağlar. Ayrıca, web uygulamalarını yerel ayarlardan bağımsız ve kültürden bağımsız hale getirerek, genişletilebilir tasarım, yanlış yorumlanabilecek veya diğer kültürlere saldırgan olabilecek tasarım öğelerini önler.
Genişletilebilir bir tasarım, web uygulamalarının engelli kişiler için daha erişilebilir olmasına da yardımcı olur. Örneğin, uygulamayı diğer dillere çevrildiğinde metin boyutunu genişletebilecek şekilde tasarlayarak, görme yeteneği zayıf olan kullanıcıların sayfa düzenini etkilemeden metni büyütmesini sağlar.
Genişletilebilir tasarım, kullanıcı arayüzü tasarımının tüm yönlerini kapsar: işaretleme, resimler, mesajlaşma, terminoloji vb. Genişletilebilir bir tasarım geliştirmek için en iyi uygulamalardan bazıları aşağıdadır.
Evrensel tasarım örnekleri
Kavramsal tasarım örnekleri
Evrensel tasarım projeleri
Dünyada evrensel tasarım örnekleri
Evrensel tasarım ilkeleri
Tasarım nedir pdf
Evrensel tasarım nedir
Tasarım öğeleri Nedir
Web sayfaları için kodlama formatını kullanın. Karakter kodlaması, karakterlerin (alfabeler, sayılar, noktalama işaretleri vb.) benzersiz bir sayıyla eşleştirilmesi anlamına gelir (örneğin, A, ASCII3 kodlama biçiminde 65’e eşlenir). Web tarayıcılarının bir web sayfasında görüntülenecek karakterleri belirlemesine yardımcı olur. Bu nedenle, karakter kodlama yönteminin seçilmesi, bir web uygulamasının destekleyebileceği dilleri belirler.
Veri girişi için İngilizce dışındaki dilleri tercih edebilecek kullanıcıları desteklemek için tasarlanan web uygulamaları için uygun seçim de önemlidir.
Orijinal kodlama yöntemi ASCII, İngiliz alfabesini temel alır ve 94 karakteri destekler. ASCII kodlama yönteminin bir uzantısı olan ISO 8859-1, çok uluslu bir karakter setine dayalıdır ve Latin alfabesinden 191 karakteri destekler.
İngilizce ve birkaç Avrupa dilini desteklese de Çince, Japonca, Hintçe ve diğerleri gibi Asya dili karakter kümelerini desteklemez. UTF-8 kodlama yöntemi, Unicode standardındaki tüm karakterleri kodlar ve bu nedenle dünyadaki çoğu dilin karakterlerini destekler. Bu nedenle, dil desteği açısından maksimum kapsamı sağlamak için UTF-84 kodlama formatını kullanın.
İşaretlemede sunum etiketlerini kullanmaktan kaçının. İşaretlemede olduğu gibi etiketler kullanmak yerine, bunların anlamsal olarak eşdeğer etiketlerini kullanın. Sunum etiketlerinin kullanılması yerelleştirmeyi zorlaştırır çünkü farklı dillerin metni vurgulamak için farklı yaklaşımları vardır. Örneğin, Japon yazarlar metni kalın veya italik yaparak vurgulamaktan kaçınırlar çünkü karakterleri bu tür bir metin muamelesi için fazla karmaşıktır; bunun yerine, vurgu için wakiten (boten işaretleri) kullanırlar.
Metin genişletme için izin verin. Ortalama olarak, İngilizce dışındaki diller İngilizce’den yüzde 30 ila 40 daha fazla yer kaplar. Bu metin genişlemesine genellikle metin şişmesi denir ve sayfaları Avrupa dillerine yerelleştirirken dikkate alınmalıdır; sayfaları Asya dillerine yerelleştirmek genellikle İngilizce’den daha az alan gerektirir. Metnin şişmesine izin vermek için sayfaları diğerine yerelleştirecek şekilde tasarlayın.
Metin genişletmeye izin vermek için bazı yaygın yaklaşımlar şunlardır:
- Form öğeleri içeren sayfalarda, özellikle çok sütunlu düzenleri olanlarda, etiketleri form öğelerinin üzerine yerleştirin. Çevirinin neden olduğu metin şişmesi, sayfa düzenini etkilemeden kolaylıkla giderilebilir.
- Form öğelerini veya tablo verilerini sabit genişliklere zorlamayın. Düğmeler ve açılır listeler gibi form öğelerindeki veriler kırpılabilir veya birden çok satırda görünebilir ve bu da sayfaya profesyonel olmayan bir görünüm verebilir. Benzer şekilde, daha dar sütunlardaki çevrilmiş veriler, bir tablo hücresindeki bilgilerin bitişik hücrelere taşmasına neden olabilir veya bilgiler birkaç satırda sonlanarak tablo verilerinin okunmasını zorlaştırabilir. İkincil veriler için, tarayıcı penceresinin genişliğine bağlı olarak verilerin kesilmesi veya genişletilmesi kabul edilebilir.
- Grafik öğelerinin dikey ve/veya yatay olarak genişlemesine izin verin. Metnin şişmesine izin veren görsel öğeler tasarlamak, uygulamanın yerelleştirildiği dilden bağımsız olarak bunların yeniden kullanılmasını mümkün kılar.
- Simge etiketleri için yeterli alan bırakın. Simgeler evrensel olarak anlaşılmadığından, genellikle bir metin etiketi ile desteklenirler. Yerelleştirme sırasında olası tasarım sorunlarını önlemek için etiketlerin yerleştirilmesi ve simge tasarımı da metin genişletmeyle birlikte dikkate alınmalıdır.
Web sitelerinizi, arama motorlarında en yukarı getirmek adına sizlere 3 adet paket öneriyoruz. Bu paketler sayesinde web siteleriniz aramalarda 1 yıl içerisinde en yukarıya tırmanacaktır.
1) Backlink Paketi 50 $ (Yıllık Ücret)
2) Hızlandırma Paketi 300 $ (Yıllık Ücret)
3) Kelime Yönlendirme Paketi 150 $ (Aylık Ücret)